Υπάρχει μια άποψη ότι τα κλασικά είναι από καιρό παλιά. Οι σύγχρονοι νέοι έχουν εντελώς διαφορετικούς στόχους και αξίες ζωής, οπότε είναι καιρός να αντικαταστήσουμε τα έργα των Πούσκιν και Ντοστογιέφσκι με άλλους συγγραφείς.
Αλλά μόνο πολλά έργα της σύγχρονης λογοτεχνίας ξεχνούνται σε ένα ή δύο χρόνια, αλλά το κλασικό δεν είναι. Αυτό είναι το καλύτερο που έχει δημιουργηθεί από την ανθρωπότητα, επομένως αυτά τα βιβλία εξακολουθούν να είναι δημοφιλή στους αναγνώστες.
Πριν από μερικές δεκαετίες, οι άνθρωποι είχαν την ευκαιρία όχι μόνο να διαβάσουν κλασικά έργα, αλλά και να τα μελετήσουν στην τηλεόραση. Ταινίες-προσαρμογές των κλασικών καταλαμβάνουν μια ξεχωριστή θέση στον ρωσικό κινηματογράφο. Γυρίστηκαν στη Σοβιετική Ένωση, γυρίστηκαν τώρα. Παρακάτω είναι μια βαθμολογία της καλύτερης σύγχρονης μίνι σειράς προσαρμογών των ρωσικών κλασικών.
Λίστα
- 10. Ο Δάσκαλος και η Μαργαρίτα, Vladimir Bortko | 2005
- 9. Οι αδελφοί Karamazov, Yuri Moroz | 2008
- 8. Η Λευκή Φρουρά, Σεργκέι Σνέζκιν | 2012
- 7. «Ήρωας της εποχής μας», Alexander Kott | 2006
- 6. «Δαίμονες», Βλαντιμίρ Χατινένκο | 2014
- 5. The Quiet Don, Sergey Ursulyak | 2015
- 4. "Doctor Zhivago", Alexander Proshkin | 2005
- 3. The Idiot, Vladimir Bortko | 2008
- 2. «Πατέρες και Υιοί», Avdotya Smirnova | 2008
- 1. «Έγκλημα και τιμωρία», Ντμίτρι Σβετοζάροφ | 2007
10. Ο Δάσκαλος και η Μαργαρίτα, Vladimir Bortko | 2005
Όταν ο Vladimir Bortko ανακοίνωσε την απόφασή του να κάνει μια σειρά βασισμένη στο μυθιστόρημα του Bulgakov «The Master and Margarita», οι οπαδοί του έργου του συγγραφέα άρχισαν να προσβλέπουν στην πρεμιέρα.
Στο παρελθόν, υπήρξαν πολλές ανεπιτυχείς προσπάθειες προσαρμογής ταινιών, καμία από αυτές δεν ήταν επιτυχής. Ο Vladimir Bortko κατάφερε να κάνει το αδύνατο.
Σύμφωνα με την πλοκή, ο Σατανάς φτάνει στη Μόσχα με τον αδελφό του. Ενδιαφέρονται για μια νέα κοινωνία, η οποία χτίζεται χωρίς την επιρροή της θρησκείας, ο Σατανάς χρειάζεται νέους ανθρώπους.
Η σειρά "Master and Margarita" ονομάστηκε το γεγονός της χρονιάς. Παρεμπιπτόντως, ο σκηνοθέτης προσπάθησε να διασφαλίσει ότι αυτό που συμβαίνει στην οθόνη είναι απολύτως συνεπές με το περιεχόμενο του μυθιστορήματος. Δεν υπάρχουν εικασίες σεναριογράφων ή προσθηκών από τους δημιουργούς. Ίσως, χάρη σε αυτό, το "Master και Margarita" αγαπήθηκε τόσο πολύ από τους θεατές.
9. Οι αδελφοί Karamazov, Yuri Moroz | 2008
Ο σκηνοθέτης προσπάθησε να αναπαραγάγει στην οθόνη το υπέροχο μυθιστόρημα του Ντοστογιέφσκι. Η δράση λαμβάνει χώρα σε μια μικρή κομητεία. Το οικόπεδο βασίζεται στην ιστορία της οικογένειας Karamazov.
Η σχέση μεταξύ του Fedor και των γιων του είναι μάλλον περίπλοκη. Καθένας από αυτούς κοιτάζει τι συμβαίνει από την άποψή τους. Κάθε ήρωας είναι ο προβληματισμός του Ντοστογιέφσκι για την ηθική, την ελευθερία, τη θρησκεία.
Θα μπορούσαν οι δημιουργοί της σειράς να χωρέσουν σε ένα περιορισμένο χρονοδιάγραμμα αυτό το έξυπνο έργο; Κάθε θεατής έχει τη δική του γνώμη για αυτό, αλλά η προσαρμογή της ταινίας μπορεί δικαίως να ονομαστεί ποιοτική αντανάκλαση του πρωτότυπου.
8. Η Λευκή Φρουρά, Σεργκέι Σνέζκιν | 2012
Έκδοση οθόνης του μυθιστορήματος του Mikhail Bulgakov. Ο εμφύλιος πόλεμος, η οικογένεια τουρμπίν βρίσκεται στη μέση των πολιτικών και στρατιωτικών εκδηλώσεων. Τα προσωπικά δράματα των χαρακτήρων είναι συνυφασμένα με την τραγωδία που συμβαίνει στη χώρα.
Πολλοί οπαδοί της δουλειάς του Bulgakov απογοητεύτηκαν από την ταινία του Snezhkin. Κατηγόρησαν τους δημιουργούς κάποια ασυνέπεια με τη λογοτεχνική πηγή, καθώς και την εφεύρεση πρόσθετων χαρακτήρων.
Ωστόσο, μην ξεχνάτε ότι η σειρά γυρίστηκε "με βάση" το μυθιστόρημα. Είναι αρκετά δύσκολο να γυρίσεις ένα κλασικό έργο, αλλά ο σκηνοθέτης μπόρεσε να αναδημιουργήσει αυτήν την ατμόσφαιρα, το αίσθημα της απώλειας των κύριων χαρακτήρων, τη συναισθηματική τους ρίψη. Φυσικά, αυτό δεν είναι ακριβώς το όραμα του Bulgakov για τα γεγονότα, αλλά η σειρά δεν επιδεινώνεται από αυτό.
7. «Ήρωας της εποχής μας», Alexander Kott | 2006
Προσαρμογή οθόνης του έργου του Lermontov. Η πλοκή βασίζεται στην ιστορία ενός νεαρού αξιωματικού Grigory Pechorin. Στέλνεται στην εξορία στον Καύκασο. Εκεί συμμετέχει σε διάφορες εκδηλώσεις.
Αυτή η σειρά δεν προκάλεσε μεγάλη δημοσιότητα. Ίσως ο λόγος ήταν η έλλειψη μιας μεγάλης διαφημιστικής εκστρατείας. Και πάλι οι λάτρεις των κλασικών μίλησαν πολύ για τη διαφορά.
"Ο ήρωας της εποχής μας" - μια καλή προσαρμογή. Οι εικόνες των κύριων χαρακτήρων και ο χαρακτήρας του Pechorin αποκαλύπτονται πλήρως. Ο πίνακας θα σας ενθουσιάσει με εξαιρετική μουσική συνοδεία και υπέροχα τοπία.
6. «Δαίμονες», Βλαντιμίρ Χατινένκο | 2014
Μια ταινία προσαρμογή του έργου του Ντοστογιέφσκι, και πολύ μακριά από το μοναδικό. Εκτός από τη σειρά Khotinenko, υπάρχουν πολλές ακόμη προσαρμογές.
Ο ερευνητής Goremykin αποστέλλεται στην επαρχιακή πόλη για να διερευνήσει εγκλήματα. Εδώ είναι μια σειρά από δολοφονίες. Ως αποτέλεσμα της έρευνας, ο ερευνητής ανακαλύπτει ότι οι δολοφόνοι είναι μέλη του επαναστατικού κινήματος.
Δεν αντιστοιχούν όλες οι εκδηλώσεις που γίνονται στην ταινία στο έργο του Ντοστογιέφσκι, αλλά οι δημιουργοί μπόρεσαν να μεταδώσουν την ατμόσφαιρα της με μεγάλη ακρίβεια. Η σειρά αξίζει να παρακολουθήσετε τουλάχιστον λόγω του εξαιρετικού ηθοποιού, οι ηθοποιοί κατάφεραν να αποκαλύψουν τις εικόνες των βασικών χαρακτήρων.
Το μόνο πράγμα που θέτει το ερώτημα είναι το τέλος της σειράς. Προφανώς, ο σκηνοθέτης Khotinenko τη βλέπει με αυτόν τον τρόπο, και αυτό είναι δικαίωμά του.
5. The Quiet Don, Sergey Ursulyak | 2015
Έκδοση οθόνης του μυθιστορήματος Sholokhov. 1912 έτος, το χωριό. Κοζάκοι ζουν σε αυτήν τη γη για μεγάλο χρονικό διάστημα. Είναι τόσο συνηθισμένοι σε μια ήσυχη ζωή που η επανάσταση τους εκπλήσσει. Οι Κοζάκοι δεν ξέρουν πώς να ζήσουν. Ο πόλεμος ξεκινά μεταξύ ανθρώπων που ήταν αδελφοί, πατέρες, φίλοι μόλις χθες.
Στο πλαίσιο αυτών των γεγονότων, εμφανίζεται το προσωπικό δράμα του Cossack Grigory Melekhov. Δεν μπορεί να καταλάβει ποιος έχει δίκιο: κόκκινο ή λευκό;
Η σειρά ήταν επιτυχής. Οι δημιουργοί μπόρεσαν να μεταδώσουν αυτά τα φοβερά γεγονότα που έλαβαν χώρα στη χώρα, ώστε ο θεατής να ξεχάσει τα πάντα, να αισθανθεί ότι συμμετέχει σε αυτό που συμβαίνει.
Συμπαθεί τους πρωταγωνιστές, βιώνει τα συναισθήματά τους. Οι θεατές που δεν έχουν διαβάσει το μυθιστόρημα παραδέχονται ότι μετά την παρακολούθηση της σειράς, υπάρχει η επιθυμία να το διαβάσει.
4. "Doctor Zhivago", Alexander Proshkin | 2005
Μια ταινία προσαρμογή του μυθιστορήματος Pasternak. Οι αρχές του περασμένου αιώνα. Σε αυτή τη δύσκολη στιγμή, ο Γιούρι Ζιβάγκο, ένα μικρό αγόρι μένει μόνο του. Ο πατέρας έφυγε από την οικογένεια, η μητέρα πέθανε. Μεγαλώνει, παίρνει εκπαίδευση. Ο εμφύλιος πόλεμος ξεκινά, μια φοβερή στιγμή. Πριν από τον Δεύτερο Παγκόσμιο Πόλεμο
Και πάλι, μόνο εκείνοι που δεν θα αναζητήσουν την πλήρη ομοιότητα με ένα λογοτεχνικό έργο θα απολαύσουν την παρακολούθηση της σειράς.
Η προσαρμογή της ταινίας είναι αξιέπαινη. Το θέμα της τραγικής μοίρας του ανθρώπου υπό την επήρεια της εποχής, αποκαλύπτεται πλήρως πολιτικά γεγονότα στρατιωτικών επιχειρήσεων.
Οι κριτικοί αποκαλούν τη σειρά "ξεχωριστό έργο τέχνης". Πράγματι, ο θεατής έχει μια μοναδική ευκαιρία να δει την ιστορία της χώρας του, αν και με το παράδειγμα ενός ατόμου.
3. The Idiot, Vladimir Bortko | 2008
Η σειρά βασίζεται στο μυθιστόρημα του Ντοστογιέφσκι. Η ιστορία του πρίγκιπα Lev Myshkin. Πέρασε λίγο χρόνο στην Ελβετία, όπου υποβλήθηκε σε θεραπεία για ψυχική ασθένεια.
Ο πρίγκιπας φτάνει στην Αγία Πετρούπολη και σταματά με τον συγγενή του. Σύντομα ο Lev Myshkin εξοικειώνεται με την οικογένειά της, γίνεται μέλος όλων των πάθους και των ίντριγκες που συμβαίνουν στη ζωή τους.
Η σειρά ονομάζεται το καλύτερο έργο του Vladimir Bortko. Έχει λάβει πολλά βραβεία και την αγάπη εκατομμυρίων θεατών. Η πλοκή της σειράς συμπίπτει με την πλοκή του μυθιστορήματος.
Τα περισσότερα από τα αντίγραφα και τους διαλόγους διατηρούνται στην αρχική τους μορφή. Ο σκηνοθέτης δεν επανέλαβε τίποτα και πρόσθεσε «μόνος του». Λόγω αυτού, η σειρά κέρδισε μόνο. Είναι αδύνατο να μην σημειωθεί το εξαιρετικό παιχνίδι των ηθοποιών, αντιμετώπισαν καλά τους ρόλους τους.
2. «Πατέρες και Υιοί», Avdotya Smirnova | 2008
Προσαρμογή οθόνης του μυθιστορήματος με το ίδιο όνομα του Turgenev. Ο Arkady Kirsanov και ο Evgeny Bazarov είναι φίλοι. Υποστηρίζουν πολύ συχνά, γιατί από πολλές απόψεις οι απόψεις τους δεν συμπίπτουν.
Ο Kirsanov πιστεύει ότι οι ενήλικες είναι πιο έμπειροι, άρα ακούει τη γνώμη του πατέρα του. Ο φίλος του, αντιθέτως, πιστεύει ότι η ζωή έχει αλλάξει και δεν πρέπει να προσέχετε τα λόγια των ηλικιωμένων. Αλλά ίσως η ζωή θα τον κάνει να σκεφτεί διαφορετικά.
Ωραία προσαρμογή ταινιών. Το θέμα του μυθιστορήματος αποκαλύπτεται, δεν υπάρχουν διαφορές με το κείμενο. Αξίζει επίσης να σημειωθεί ένα υπέροχο παιχνίδι δράσης, όμορφα κοστούμια και τοπία.
1. «Έγκλημα και τιμωρία», Ντμίτρι Σβετοζάροφ | 2007
Μια άλλη κινηματογραφική προσαρμογή του Ντοστογιέφσκι. Η πλοκή είναι απόλυτα συνεπής με τα γεγονότα που πραγματοποιούνται στο μυθιστόρημα. Ένας νεαρός μαθητής διαπράττει φόνο. Τα θύματά της είναι η ηλικιωμένη γυναίκα και η αδερφή της.
Κλέβει πολύτιμα πράγματα, απλά δεν μπορεί να τα χρησιμοποιήσει. Βασίζεται συνεχώς από την ερώτηση: είχε το δικαίωμα να το κάνει αυτό; Ο Ρόντιο δεν αντιμετωπίζει την ψυχολογική καταπίεση, γιατί σκέφτεται συνεχώς αυτόν τον φόνο. Σύντομα ο Ρασκόλνικοφ παραδέχεται ότι διέπραξε το έγκλημα.
Οι δημιουργοί της σειράς κατάφεραν να μεταδώσουν την ατμόσφαιρα της απελπισμένης Πετρούπολης, να δείξουν τη συναισθηματική ρίψη των βασικών χαρακτήρων. Ο θεατής σίγουρα θα απολαύσει την προβολή, και ακόμη και οι οπαδοί του Ντοστογιέφσκι θα χαρούν.